EL MITO DEL ANDRÓGINO



Este mito aparece en el Banquete de Platón , concretamente en el Discurso de Aristófanes.
Aristófanes señala que hablará de un modo diferente a como lo han hecho anteriormente Pausanias y Erixímaco. Aunque sea cómico, oculta pensamientos profundos.
Cree que los hombres han ignorado la gran fuerza que desprende el Amor, ya que si no le hubieran elevado Templos y Altares para rendirle sacrificios. Nos define al amor como a un íntimo anhelo de restitución de una plenitud perdida, de reencuentro con un total. Uno mismo con el ser amado. Aristófanes nos narra una antigua leyenda sobre Efialtes y Oto, hijos de tesalio Aloeo, que encadenaron a Ares e intentaron escalar el cielo para derrocar a Zeus (Homero).
Expone que, en la antigüedad, la humanidad se dividía en tres géneros, el masculino, el femenino, y el andrógino (del griego Andros-Hombre y Gino-Mujer). Los seres que pertenecían a esta última clase eran redondos, con cuatro brazos, cuatro piernas, dos caras en la cabeza y, por supuesto dos órganos sexuales. Estaban unidos por el vientre. Eran seres tan terribles por su vigor y fuerza que se sintieron suficientes para atentar contra los dioses. Puesto que Zeus no podía destruir la raza humana, dado que ésta era la que adoraba a los dioses, los castigó partiéndolos por la mitad. Apolo los curó dándoles la forma actual que tienen ambos sexos, y más tarde pasó adelante sus “vergüenzas”.
 El Amor desde tiempos inmemoriales trata de unirlos, de manera que, cuando se encuentran se unen de tal forma que es para toda la vida, tratando cada uno de reunirse y fundirse con el amado y convertirse de dos seres en uno solo, de manera que tan solo podría alcanzar la felicidad nuestra especie cuando se dé el tiempo en que la mitad de la Humanidad se encuentre con su otra mitad. Cada mitad de un hombre y mujer primitivos se entregan a la homosexualidad en busca de su otra mitad, en tanto que, la mitad del andrógino se entrega a la heterosexualidad en busca de su otra mitad.
Corolario de Aristófanes:Todas las formas del Amor son verdaderas, sin embargo Aristófanes afirma que el amor de un hombre a una mujer es inferior y el de un hombre hacia otro hombre superior y verdadero.
 
En la película Hedwig and the Angry Inch de  John Cameron Mitchell se interpreta el tema Origin of love, sobre el mito del andrógino.





EJEMPLOS DE EXAMEN 1 DE LA PRIMERA EVALUACIÓN

A continuación cuelgo para descargar los archivos de los ejercicios que debéis dominar para superar el primer parcial de esta primera evaluación. 





GRIEGO 2º DE BACHILLERATO


RECORDAD QUE EN EL CASO DE LATÍN 4º, LATÍN I Y GRIEGO I TENDRÉIS EL VOCABULARIO EN EL EXAMEN. EN 2º DE BACHILLERATO TENÉIS QUE TRAER LOS DICCIONARIOS. 

LA GUERRA DE LAS GALIAS DE 2º DE BACHILLERATO

En los siguientes vídeos podemos sumergirnos en la traducción de textos de César. La obra que nosotros tenemos que traducir es La Guerra Civil, pero de esta obra no hay vídeos. De todas maneras, el estilo es el mismo, sólo que la temática es distinta. 











ANÁLISIS SINTÁCTICO Y TRADUCCIÓN 2º BACHILLERATO

ANÁLISIS SINTÁCTICO Y TRADUCCIÓN 

NIVEL INTERMEDIO











































ANÁLISIS SINTÁCTICO Y TRADUCCIÓN

ANÁLISIS SINTÁCTICO Y TRADUCCIÓN

NIVEL I.








TRANSCRIPCIÓN DEL GRIEGO ANTIGUO

Para poder transcribir bien los términos griegos y reconocer los helenismos en nuestro idioma. Apoyo a los apuntes de clase. 


SALUDOS EN GRIEGO CLÁSICO


χαῖρε!
¡Hola!
χαίρετε, ὦ φίλοι!
¡Hola, amigos!
χαίρετε, ὦ κόραι!
¡Hola chicas!
ὦ φίλ’ ἄνερ!
¡Querido señor!
ὦ χαῖρε, φίλτατε!
¡Hola! ¡Mi amigo del alma!
ὧ χαῖρε, τί φέρεις;
¡Hola!¿Qué haces?
ὦ χαῖρε, Περίκλεις, τί ἔστιν;
¡Hola, Pericles! ¿Qué hay?
ἀσπάζομαι!
Te recibo con un abrazo.
χαῖρε, χαῖρε, ὥς ἀσμένῳ μοι ἦλθες, ὦ φίλτατε!
¡Hola! ¡Hola! Me alegra mucho que hayas venido, amigo.
κἄγωγέ σε!
El gusto es mío.
λέγεται τί καινόν;
¿Qué hay de nuevo?
Παῦλος ἐπέστειλε φράσαι χαίρειν σοι.
Pablo te manda saludos.
τί πράττεις;
¿Qué haces?
πῶς ἔχεις;
¿Cómo estás?
πάντ’ ἀγαθὰ πράττω, ὦ φίλε.
Me va todo bien, amigo mío.